Keine exakte Übersetzung gefunden für ممنوح له

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ممنوح له

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Il lui a alors été donné le pouvoir
    وهى كانت ممنوحة لة
  • S'il n'a pas été arrêté, il en tire quoi ?
    إن لم يعتقل فما هو الامتياز الممنوح له ؟
  • La Direction générale de la sécurité, la Direction de la police et la Direction des impôts et des douanes se chargent des contrôles de l'importation et de l'utilisation finale des biens stratégiques, dans les limites de leurs compétences et en s'appuyant sur les documents de contrôle de l'utilisation finale.
    ويمارس مراقبة استيراد وتصدير البضائع الاستراتيجية ونقلها العابر ومجلس الضرائب والجمارك ضمن حدود صلاحياته الممنوحة له.
  • La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
    وهكذا يمكن أن تصدر السلطة توجيهات إلى المرخص له، أو قد تسحب الترخيص الممنوح له.
  • Si l'instance de contrôle d'une banque étrangère a annulé l'autorisation accordée à la succursale de fournir des services bancaires;
    إذا ألغت السلطة الإشرافية للمصرف الأجنبي الترخيص الممنوح له بتقديم الخدمات المصرفية؛
  • L'appui qui pourra être fourni par le Fonds dépendra des contributions qui seront versées.
    ويرتهن مدى الدعم الذي يمكن أن يوفره صندوق التبرعات هذا بالموارد الممنوحة له.
  • Oui, qui respecte la loi, excepté pour la loi de base qu'il n'a pas respectée en restant plus longtemps que son visa ne l'y autorisait.
    نعم, يحترم القانون باستثناء القانون الأولي اللذي كسره من خلال تجاوز مدة التأشيرة الممنوحة له
  • Les États Membres ont parfaitement le droit d'insister pour que le Conseil n'outrepasse pas les pouvoirs que lui confère la Charte.
    وتتمتع الدول الأعضاء بالحق الكامل في الإصرار على ألا يتعدى المجلس حدود السلطات الممنوحة له بموجب الميثاق.
  • Dans tout diplôme délivré, il faudra veiller à ne pas mentionner qu'il a été obtenu pendant le placement du mineur dans un foyer ou un établissement de protection sociale.
    ويجب ألا يذكر في الشهادة الممنوحة لـه أنه حصل عليها أثناء إيداعه دار الرعاية أو المؤسسة الاجتماعية.
  • Les certificats obtenus ne doivent porter aucune mention indiquant que le jeune était placé dans un centre d'assistance sociale ou une institution sociale au moment de leur obtention.».
    ويجب ألا يذكر في الشهادة الممنوحة لـه أنه حصل عليها أثناء إيداعه دار الرعاية أو المؤسسة الاجتماعية".